nedeľa 26. februára 2017

RECENZIA - C.D. Payne: Holubie mambo (Jota, 2015)

HODNOTENIE:  ****

"-Vypadá to úplně jako holubí mambo, Ede. Řekl bych, že si za to zaslouží odměnu.- Zatímco jsme se jim snažili prostřednictvím složité pantomimy sdělit, že kroužky z nohou nám odstranili ti kriminálnici, muži zapálili tři cigarety a každého z nás obdarovali" (s.30). 



Doktor Eli Milbrene spoločne so svojou atraktívnou asistentkou Maryanne vykonávajú laboratórne pokusy na holuboch. Testujú na nich účinky alkoholu, cigariet a nezdravých jedál.
Vzhľadom na to, že holuby nepoznajú iný svet okrem klietky, majú skreslený obraz o živote. Navyše, tým, že doktor Milbrene ich oslovuje " moji chlapci" a  "milé dámy", myslia si o sebe, že sú ľudia. Domnievajú sa, že keď celé dni popijajú sherry a fajčia cigarety, tak žijú spokojný život. Vedca a jeho asistentku pokladajú za milých ľudí, ktorí sa o nich s láskou starajú. Preto ich šokuje, keď jedného dňa vtrhnú do laboratória ochrancovia zvierat, pootvárajú im klietky a okná a vypustia ich na slobodu. Desí ich predstava, že odteraz majú žiť na ulici, navyše vo veľkomeste akým je San Francisco. Hlavne, keď ani nevedia lietať (veď sú predsa ľuďmi), a tak im neostáva nič iné ako kráčať po nebezpečných uličkách, pracne si zháňať kontajnerovú stravu a lacný alkohol. Čo môže byť horšie?

Príbeh rozpráva Robin, ktorého vzorom je detektív Sam Spade. Je bláznivo zamilovaný do krásnej Maryanne a je nepísaným vodcom partie holubov. Jeho priateľom je Petrík, trošku nerozhodný, no dobromyseľný holub. Tretím operencom je Gadžo, intelektuál, ktorý veľa číta a premýšľa o živote: "Každý z nás má nějaké zvláštní nadání. Já jsem třeba schopen kráčet tak, že se mi hlava příliš nepohupuje. Petřik zase umí vypít celou dávku sherry z nápojky a zustat přtom vzpřímeně sedět na bydílku. A Gadžo přelouská písmena na nálepkách cigaretových kartonu. Dříve dokonce četl nprosto nepochopitelné nápisy na tričkách pomocných laborantu, ale nechal toho, aby nerozčiloval Petříka, který - přestože je anafabet - se považuje v naší skupině za intelektuála" (s.11).  Po nedobrovoľnom odchode z laboratória sa holuby zoznámia s istým pánom Dulkom. Pán Dulka je papagáj, ktorý nejaký čas pracoval v rôznych zariadeniach určených najmä pre starších občanov, v rámci poskytovania terapie. Aj preto je jeho slovná zásoba pomerne bohatá a plná odborných lekárskych termínov. Neďaleko parku, vedľa sochy slávneho básnika, stretnú holubí kamaráti ďalšieho papagája menom "Štístko." Štistko trpí krízou identity, nevie totiž prísť na to, či je samčekom alebo samičkou. V centre mesta sa Robin, Petrík a Gadžo stretnú so svojimi operenými priateľkami z laboratória (Darlou, Juliou, a Blankou), ktoré boli rovnako ako oni vypustené počas akcie ochrancov zvierat z klietok. Ich radosť je ešte väčšia, keď nájdu aj holuba Valda, o ktorom si mysleli, že je mŕtvy. Dokonca sa skamarátia aj s obávaným nepriateľom všetkých holubov - sokolom Norrisom a mladou čajkou - Kennym, ktorému nedávno mačka skántrila otca.
A tak sa pobyt v meste mení na jednu veľkú párty, na ktorej holuby zháňajú po meste cigarety, z obchodov kradnú fľaše alkoholu, dobiedzajú do ľudí, ktorí si častokrát bránia len svoje záujmy, čím si znepriatelia väčšinu obyvateľov mesta. Je načase, aby sa holuby spamätali a naklonili si verejnú mienku na svoju stranu. Robin, Petrík a Gadžo však niekde hlboko vo svojom srdci stále túžia po návrate do svojho laboratórneho domova, kam ich tiahnu krásne spomienky na dni plné alkoholu, cigariet a pohodových vysedávaní v klietke.

Holubie mambo je originálnym príbehom, plným humoru, ale aj vážnejších zamyslení. Viem si ho predstaviť ako celovečerný "animák" pre dospelých, nakrútený v štýle jednej veľkej vtáčej párty, ktorá však prinesie aj niekoľko hlbších myšlienok. Páči sa mi, ako autor slovnou hračkou zamaskoval reklamu na cigarety: "kramelka" (camelka), palormintka (Paramounth), lakyštrajtka (lucky strike)...
Musím pochváliť výborný český preklad, o hovorovom jazyku C.D. Paynea nemusím hovoriť. Tí, ktorí máte radi jeho štýl písania si určite prídete na svoje. "Láska je jako zapálená cigareta. Doutnající vášeň muže dlouho hořet, aniž se o ni kdo stará. Někdy ji uhasí náš nezájem, jindy na ni někdo šlápne nebo dohoří až k filtru a začne smrdět. Jindy ji muže jediný šluk ve správnou dobu znovu rozhořet" (s.76).  

Takže teraz sa v pokoji usaďte, "holubia mambo párty" práve začína.       
     

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára